ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 外国語学部
  2. 紀要. 言語・文学編
  3. 第36号

欽定英訳聖書における身体語彙Eyeを用いた慣用表現

https://doi.org/10.15088/00000560
https://doi.org/10.15088/00000560
18f9ef00-6291-4659-a9b0-7c0ccc699c6a
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00004021673.pdf KJ00004021673.pdf (631.6 kB)
license.icon
Item type 紀要論文(ELS) / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2004-03-30
タイトル
タイトル 欽定英訳聖書における身体語彙Eyeを用いた慣用表現
タイトル
タイトル On Idiomatic Expressions by Using Bodily Vocabulary in the Authorized Version of the Bible: Eye
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15088/00000560
ID登録タイプ JaLC
ページ属性
内容記述タイプ Other
内容記述 P(論文)
記事種別(日)
論文
記事種別(英)
en
Article
著者名(日) 盛田, 義彦

× 盛田, 義彦

盛田, 義彦

Search repository
著者名よみ モリタ, ヨシヒコ

× モリタ, ヨシヒコ

WEKO 881

モリタ, ヨシヒコ

Search repository
著者名(英) MORITA, Yoshihiko

× MORITA, Yoshihiko

WEKO 882

en MORITA, Yoshihiko

Search repository
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 This paper deals with a bodily word eye/s in the Authorized Version of the Bible published in 1611. Our major discussion is on some set expressions having eye/s in them, their corresponding expressions in a few modern versions, and their origins. As a result I made several findings: there are a few idiomatic sentence patterns concerning eye/s which have their origins in the Hebrew original; there are a few idiomatic phrases concerning eye/s and most of them have their origins in the Bible, but one of them is not Biblical.
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00056192
書誌情報 紀要. 言語・文学編

巻 36, p. 37-52, 発行日 2004-03-30
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 11:08:38.667906
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3