ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 外国語学部
  2. 紀要. 言語・文学編
  3. 第37号

スペインの社会と言語 : 今日のカスティーリャ語の姿(吉瀬征輔先生退職記念号,言語・文学編)

https://doi.org/10.15088/00000594
https://doi.org/10.15088/00000594
a5e0700c-b687-407c-a76d-a6210087e0b1
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00004292756.pdf KJ00004292756.pdf (1.4 MB)
license.icon
Item type 紀要論文(ELS) / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2005-03-30
タイトル
タイトル スペインの社会と言語 : 今日のカスティーリャ語の姿(吉瀬征輔先生退職記念号,言語・文学編)
タイトル
タイトル La sociedad de Espana y sus lenguas : el castellano actual de hoy
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15088/00000594
ID登録タイプ JaLC
ページ属性
内容記述タイプ Other
内容記述 P(論文)
記事種別(日)
論文
記事種別(英)
en
Article
著者名(日) 江澤, 照美

× 江澤, 照美

江澤, 照美

Search repository
著者名よみ エザワ, テルミ

× エザワ, テルミ

WEKO 964

エザワ, テルミ

Search repository
著者名(英) EZAWA, Terumi

× EZAWA, Terumi

WEKO 965

en EZAWA, Terumi

Search repository
著者所属(日)
愛知県立大学外国語学部
著者所属(英)
en
The Faculty of Foreign Studies Aichi Prefectural University
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 En la decada de los 90 se produjo un gran cambio en la sociedad espanola. Dicho cambio tuvo una gran influencia en la situation de las lenguas del pais. Hoy en dia aumenta la llegada de inmigrantes africanos, arabes, asiaticos y latinoamericanos. Asimismo las comunidades autonomas han promovido la normalization de las lenguas autoctonas en las regiones bilingues. Con estos cambios sociales los espanoles han incorporado los extranjerismos y regionalismos importados por las lenguas de los inmigrantes. Y tambien las lenguas vernaculas han incorporado su lexico tipico en el castellano. Por eso seria evidente que estas situaciones han enriquecido el mundo de la lengua castellana, sin embargo, las variedades linguisticas hacen aumentar las expresiones desviadas de las normas de la lengua. Los castellanohablantes comunes tienden a emplear la lengua sin atender al cuidado con sus normas. Sobre todo, los jovenes quieren usar neologismos y vulgarismos, incluso llegando a inventar e incluir en su habla el lexico original de SMS que esta muy de moda entre ellos. Esa tendencia a la invention ha venido del mundo ingles. Y los jovenes emplean los prestamos abreviados muchas veces en SMS, chat, foros, tableros de mensajes, etc. Asi es la realidad del castellano y sus usuarios, los cuales la aceptan unas veces y la rechazan otras veces. Por eso, es necesario analizar sus actitudes ante el cambio de la lengua desde el punto de vista sociolinguistico.
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00056192
書誌情報 紀要. 言語・文学編

巻 37, p. 227-249, 発行日 2005-03-30
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 11:08:26.562976
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3